تماس با برترین مشاوران کشور
از طریق تلفن ثابت - 9099071647
خانه / کارشناسی ارشد / منابع کنکور کارشناسی ارشد رشته مترجمی زبان فرانسه 1400

منابع کنکور کارشناسی ارشد رشته مترجمی زبان فرانسه 1400

معرفی منابع کنکور ارشد رشته مترجمی زبان فرانسه 1400
منابع کنکور کارشناسی ارشد رشته مترجمی زبان فرانسه 1400

با توجه به پیشرفت جوامع و بالا رفتن سطح فرهنگ عموم، تعداد علاقه مندان به ارتقا سطح دانش روز به روز در حال افزایش است. هر ساله داوطلبان زیادی تصمیم به ادامه تحصیل در مقاطع تحصیلات تکمیلی می گیرند. متقاضیانی که قصد ثبت نام کنکور ارشد 1400 را دارند می بایست در آذر ماه نسبت به نام نویسی خود اقدام نمایند.

مهم ترین گام برای کسب موفقیت در کنکور کارشناسی ارشد، شناخت و تهیه منابع مرتبط با رشته مورد تقاضا است تا با مطالعه آن ها بتوان بهترین نتیجه را در آزمون کسب کرد. با توجه به ادغام کنکور کارشناسی ارشد دانشگاه های سراسری و آزاد، منابع کنکور ارشد نیز برای داوطلبان هر دو دانشگاه یکسان می باشد.

به دلیل رقابت تنگاتنگ داوطلبان در کنکور کارشناسی ارشد بهتر است داوطلبان بعد از تهیه منابع، از مشاوره تحصیلی کارشناسی ارشد استفاده نمایند تا بتوانند به بهترین نحو برنامه ریزی کنکور ارشد خود را انجام دهند و در فرصت باقی مانده تا برگزاری کنکور ارشد بهترین عملکرد را داشته باشند.

علاقه مندان به شرکت در کنکور کارشناسی ارشد سال 1400 در یک مجموعه رشته ثبت نام می نمایند و در زمان انتخاب رشته می توانند رشته و گرایش مورد نظر خود را از آن مجموعه انتخاب کنند.

عناوین دروس امتحانی رشته مترجمی زبان فرانسه در کنکور کارشناسی ارشد 1400

در هنگام ثبت نام کنکور کارشناسی ارشد 1400، به دلیل گستردگی رشته های ارائه شده، داوطلبان در یک مجموعه رشته شرکت می نمایند و در زمان انتخاب رشته ارشد، رشته و گرایش مورد نظر خود را در دانشگاه های ارائه شده انتخاب می کنند.

رشته مترجمی زبان فرانسه نیز در گروه علوم انسانی می باشد، که ضرایب و اهمیت دروس در گرایش های ارائه شده آن متفاوت است. به همین دلیل داوطلبانی که قصد دارند تنها در یکی از گرایش های این رشته به تحصیل بپردازند، نیازی به مطالعه همه دروس معرفی شده نخواهند داشت. به این صورت که می توانند با مراجعه به دفترچه ثبت نام کنکور کارشناسی ارشد و جداول رشته های امتحانی، از اهمیت و ضرایب دروس امتحانی برای گرایش مورد نظر خود مطلع شوند.

دروس رشته مترجمی زبان فرانسه

  • زبان عمومی (فرانسه) با ضریب 1
  • زبان تخصصی (مترجمی زبان فرانسه) با ضریب 2

منابع کنکور کارشناسی ارشد رشته مترجمی زبان فرانسه سال 1400

مترجمی زبان فرانسه یکی از رشته های مجموعه زبان فرانسه (کد 1120)، می باشد و جزء رشته های اصلی آزمون کارشناسی ارشد محسوب می شود؛ یعنی داوطلبان می توانند علاوه بر این رشته، در یکی از رشته های شناور نیز در آزمون شرکت نمایند. علاقه مندان به رشته مترجمی زبان فرانسه می بایست ابتدا با منابع آن آشنا شده سپس با مطالعه آن ها خود را برای شرکت در آزمون آماده نمایند.

معرفی این منابع به معنی انحصاری بودن آن نیست بلکه شما می توانید برای تسلط بیشتر، کتاب ها و منابع مرتبط را نیز مطالعه نمایید یا برای دروسی که چندین منبع معرفی شده است در صورت مشابه بودن محتوا می توانید یکی از آن ها را مطالعه کنید.

منابع آزمون کارشناسی ارشد مجموعه زبان فرانسه
زبان عمومی (فرانسه)
گرامر: Surbonne , Grevisse زبانشناسی: از گیتی دیهیم Linguistique française
نامه نگاری: از رویا لطافتی و مهری بهرام بیگی (انتشارات سمت) La correspondance  امثال و تعبیرات: از نسرین دخت خطاط،Expressions images et proverbes de langue française
متون اسلامی: از فاطمی قمی Textes islamiques  واژه شناسی فرانسه: از دکتر شهرزاد ماکویی La lexicologie française
واژه شناسی موضوعی (فرانسه): از دکتر ناهید جلیلی مرند Lexicologie thématique تست های طبقه بندی شده ی کارشناسی ارشد زبان فرانسه : ناشر: فروزش – نویسنده: غلام سلطانی
ادبیات و آموزش فرانسه
ادبیات: قزون 16تا 20 از Profil ادبیات: قزون 16تا 20 از Itinéraire littéraire
تاریخ ادبیات فرانسه در قرن نوزدهم و بیستم به زبان فرانسه: Histoire de la littérature française:XXͤ siècle از دکتر رویا لطافتی و دکتر بیتا معظمی فراهانی تئاتر: از شاهین و قویمی Le théâtre en France
شعر: Versification française et genres poétiques – از شاهین و قویمی نقد: La critique littéraire- از ژاله کهنمویی پور و نسرین خطاط
خواندن و درک متون گوناگون به فرانسه: Lecture et compréhension de textes divres- از سازمان مطالعه و تدوین کتب علوم انسانی دانشگاه ها (سمت)
مترجمی زبان فرانسه
خواندن و ترجمه متون مطبوعاتی فرانسه: Lecture et traduction de textes journalistiques- از دکتر افضل وثوقی مقابله و بررسی آثار ترجمه شده: Etude comparée des textes traduits- از دکتر کتایون شهپر راد و دکتر آذین حسین زاده
خواندن و ترجمه متون اسلامی: Lecture et traduction de textes islamiques(de sources différentes) از دکتر افضل وثوقی و محمود جوان اصول فن ترجمه: Techniques de traduction(français en persan)- از دکتر محمّدجواد کمالی
Etude comparative des modes et des temps dans les langues française et persane – از دکتر سهیلا فتاح و وجیهه هواکشیان دیرینه شناسی ترجمه (میان ایران و فرانسه): Histoire de la traduction:Entre l’Iran et la France – از دکتر ایلمیرا دادور

 

نظریه های ترجمه (مسائل ترجمه متون ادبی از فارسی به فرانسه):

Les théories de la traduction des textes littéraires persans en français از دکتر رویا لطافتی و ارشنگ صرافان چهارسوقی

علاقه مندانی که در زمان برگزاری کنکور کارشناسی ارشد سراسری و آزاد 1400 در رشته مترجمی زبان فرانسه در آزمون شرکت نموده اند، با انتشار نتایج کنکور کارشناسی ارشد می توانند کارنامه اولیه خود را دریافت نمایند. داوطلبانی که با توجه به مندرجات کارنامه خود حد نصاب علمی لازم را کسب نموده اند، یا به عبارتی مجاز به انتخاب رشته کارشناسی ارشد شده اند، می توانند در زمان مقرر نسبت به ثبت کد رشته محل های مورد نظر در سایت مربوطه اقدام نمایند.

سوالات خود را در بخش نظرات با ما در میان بگذارید…

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

دریافت مشاوره پیج کارشناسی ارشد